Stories and Poems in Translation

Sumerian Legend of Lilitu

Charles Alexander Moffat, who is a “Lilith historian,” translated the following Sumerian legend of Lilith from an ancient Hebrew version of the legend. Sumerian legends use the name Lilitu.

The original website is I strongly suggest you go to the website and read the poem there as it contains many historical explanations. I list the poem under Lilith Sources simply because I HATE it when I click on a click on a link and the reference is gone.


The Epic of Gilgamesh

Tablets I-XI

Translated by Maureen Gallery Kovacs

The Epic of Gilgamesh is, perhaps, the oldest written story on Earth. It comes to us from Ancient Sumerian, originally written on 12 clay tablets in cuneiform script. It is about the adventures of the historical King of Uruk (somewhere between 2750 and 2500 BCE).

Kovacs chose not to include Tablet XII in her translation so I have added the Wolkstein/Kramer translation of Tablet XII to complete the Epic as Tablet XII does include references to Lilitu (Lilith)

Tablet XII

Translated by Diane Wolkstein & Samuel Noah Kramer (1983)Samuel Noah Kramer (1938)

This is a translation of Tablet XII that was not included by the translator of the previous eleven plates. This tablet includes the story of Lilitu and the Huluppu Tree. In this case the translators have converted her name into the more popular Lilith. The Epic is also available under Lilith Sources.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *